Шитом крыто - Толстой Лев Николаевич. Война и мир


Предисловие к электронному изданию

By using our site, you agree to our collection of information through the use of cookies. To learn more, view our Privacy Policy. To browse Academia.

Оладьи из прокисшей сметаны рецепт пошагово

Очень неплохая серия получилась у автора. Концовка ,правда,несколько смазана. Много сюжетных линий еще открытых. Тем более,что и свадебки еще не было. Второе-это проблема с поиском бесплатных вариантов прочтения. Нет,я понимаю,что автор тоже человек и кушать хочет.

Толстой Л.Н. - ПСС в 90 томах - Том 10. Война и мир. Т.2
Волшебное слово (Сказки) [Лев Николаевич Толстой] (fb2) читать онлайн
Толстой Л.Н. - ПСС в 90 томах - Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты

Государственный музей Л. Музей-усадьба «Ясная Поляна». Полного собрания сочинений Л. Толстого, предоставленной Российской государственной библиотекой.

Оладьи на кефире и сметане оригинально
Мои воспоминания (Толстой) — Викитека
Шкловский В.Б. Энергия заблуждения. Книга о сюжете.
Calaméo - 09 Tom
Лев Толстой. Том Произведения гг. Читать онлайн
l2luna.ru: Толстой Алексей Николаевич. Хождение по мукам. Книга 2. Восемнадцатый год
Лев Толстой: Виноградов В.: О языке Толстого. Глава вторая

Виноградов В. Ин-т рус. Язык Толстого на протяжении более полувека переживает сложную эволюцию. Происходят не только функциональные перемещения внутри системы основных социально-языковых категорий, из которых образуется стиль Толстого, но в разные периоды толстовского творчества резко меняются и самая структура тех стилевых пластов, состав тех речевых стихий, на которых покоится словесная композиция литературного произведения в стиле Толстого. Иссякают, отмирают или отсекаются отдельные стилистические категории и формы, преимущественно те, которые примыкали к старой литературно-книжной языковой традиции русской и французской , и, наоборот, интенсивно развиваются, углубляются и разрабатываются новые иногда не менее архаистические в своих семантических истоках формы стиля, в первую очередь те, которые ориентируются на разговорную речь и просторечие, на крестьянский язык и стили устной народной словесности, на живое ораторское слово. Вследствие этого, язык Толстого — при всей его враждебности и чуждости господствовавшим стилям буржуазно-книжной речи, например, газетно-публицистическим, научно-техническим и официально-деловым — периодически менял свои позиции в общем контексте русской литературы и русского литературного языка второй половины XIX и начала XX вв.

Похожие статьи